ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
jemma
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - jemma
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 16 件中 1 - 16 件目
1
96
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a kislánynak akinek szemesak a szemei de a szive is a legyönyörübb a világon!
some words may contain language errors, I am really sorry for that. it's something which was handwritten. so hard to recognise the words if you don't know the language..
翻訳されたドキュメント
To the memory of our first vacation together
In Erinnerung unseres ersten...
26
原稿の言語
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
翻訳されたドキュメント
Thank you very much, my sweet Princess!
Heel erg bedankt!
Vielen Dank...
Teşekkür Ederim Prensesim!
57
原稿の言語
lovely sentence?
és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.
翻訳されたドキュメント
lovely sentence
...ve daima
lovely sentence
86
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
song: szerelmes a nap a holdba
"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Hey All!!
A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)
Hope you guys can help me on this;
thanks a lot!!
Jemma
翻訳されたドキュメント
song: the Sun is in love with the Moon
De zon houdt van de maan
Lied: Die Sonne ist verliebt in den Mond
1